Меню
16+

Газета "Берёзовский рабочий"

23.03.2022 13:34 Среда
Категории (2):
Если Вы заметили ошибку в тексте, выделите необходимый фрагмент и нажмите Ctrl Enter. Заранее благодарны!

Сколько шагов от мюзикла до рок-оперы?

Автор: Виктория Завьялова

Внутреннюю кухню популярного современного жанра берёзовским слушателям раскрыла сотрудница музыкально-нотного отдела библиотеки имени Белинского. Музыкальная лекция «От мюзикла до рок-оперы» прошла 18 марта в Центральной городской библиотеке.

Анна Колесник встречалась с березовчанами уже не в первый раз – она была в библиотеке после ее модернизации в январе. Лекция о музыке началась с диалога – Анна попросила слушателей рассказать о мюзиклах, на которых они были. Оказалось, что большая часть зрителей – ученики театральной студии, и они не только просмотрели большое количество постановок, но и сами ставят свои и репетируют практически каждый день.

– Я раньше жила и работала в Асбесте. Там есть музыкальный театр, где дети танцуют и поют вживую. Они ставят всего один спектакль в год, но за это время прорабатывают его «от» и «до», почти как взрослые. Дети занимаются и хореографией, и вокалом на высоком профессиональном уровне. Про театралов обычно говорят, что они живут в музыкальной школе, и это недалеко от правды. Специфика музыкального театра очень сложная, что понимаешь, когда варишься в этом изнутри. А для зрителя, конечно, все красиво, здорово и замечательно.

На вопрос, чем мюзикл отличается от рок-оперы, ребята сначала предположили, что «мюзикл – это что-то более детское», а «рок-опера серьезнее и взрослее».

– На самом деле вы все очень близки к истине: мюзиклы изначально были развлекательными постановками, но со временем они становились все серьезнее и стали освещать очень сложные и невеселые темы, – подтвердила догадки аудитории лектор.

Присутствующие посмотрели отрывок из мюзикла «Ромео и Джульетта» композитора Жерар Пресгурвик и обсудили фабулу с ведущей. Ребята наперебой перечисляли особенности сюжета, проявляя прекрасную эрудированность.

– Сложность таких постановок заключается в том, что актеры не только поют, но и активно двигаются на сцене. Обычно даже от спокойных движений и одновременного пения возникает отдышка, а здесь, как вы могли заметить, звук абсолютно чистый. Всё потому, что в мюзиклах актеры выступают под заранее записанный плюс – такой метод придумали давно, и ничего страшного в этом нет, – раскрыла «секрет фирмы» ведущая.

Далее гостья погрузила слушателей в теорию, предложив проследить хронологию развития жанра. Она рассказала, откуда взялись театры, как они развивались, как появились варьете и оперетты, чем они отличаются друг от друга, как прошел переход к опере и появились мюзиклы.

– До эпохи Возрождения театральное искусство было непрофессиональным, в основном актеры импровизировали. Во времена барокко в Италии начали появляться оперные театры. Тогда же появился и начал развиваться жанр варьете, в дословном переводе – «смесь, разнообразие». Это был абсолютно эклектичный жанр, в котором было намешано всего понемногу – сценическая постановка, музыка, цирковые номера. Такие представления шли от пяти до восьми часов и не имели определенного сюжета. А позже театры начали «перерастать» этот жанр и стали опереттой – появился определенный сюжет, над которым работали один композитор и либреттист. Основное отличие мюзикла от оперетты – преимущественно эстрадный вокал.

Рассказывая об особенностях жанра, Анна не могла не сказать о культовой фигуре – Эндрю Ллойде Уэббере, которого считают законодателем жанра мюзикла в Европе. С каждым новым мюзиклом композитор создавал что-то более экстравагантное, интересное и скандальное, на его счету 21 работа в этом жанре. Анна показала отрывки из мюзиклов «Призрак оперы» 1986 года, «Кошки» 1981 года и «Звездный экспресс» 1984 года и прокомментировала некоторые моменты, отметив, что в «Кошках» очень сложная работа с костюмами и прическами, которые в динамичной постановке умудряются остаться презентабельными до финала.

На лекции прозвучала «Баллада Гренгуара» – отрывок из мюзикла «Нотр-дам де Пари» французского композитора Риккардо Коччанте. Зрители обсудили сюжет произведения, а Анна рассказала о расхождениях сценического действия с книжным вариантом. В мюзикле отсутствует сюжетная линия Эсмеральды и ее матери, а рассказчик и второстепенный персонаж Гренгуар являются одним человеком.

– Еще один мюзикл, который я вам покажу – «Моцарт», – сказала гостья, погружая зрителей в театральное закулисье. – Конечно, он везде имеет название «Моцарт. Рок-опера», но это все еще мюзикл, так как особенность рок-оперы заключается в том, что она пишется командой рок-музыкантов или рок-группой, и зачастую имеет оригинальный сюжет. Здесь же сюжет – жизнь Вольфганга Амадея Моцарта, реальной исторической личности. Много моментов взято из дневников самого Моцарта и его современников, то есть главный герой – живой и настоящий, такой же разносторонний и многогранный, каким был Моцарт в жизни. Композиторов у этого мюзикла два – Альбер Коэна и Дова Аттья.

Перечислив азы, оставшееся время лектор посвятила рок-операм. Анна кратко рассказала о «The Wall» группы Pink Floyd, дословный перевод – «Стена». И эта рок-опера действительно о стене, которую выстраивает главный герой между собой и другими людьми, «стена непонимания».

Завершил встречу отрывок из отечественной рок-оперы «Эльфийская рукопись» группы «Эпидемия». Сюжет, созданный под впечатлением культового произведения «Властелин Колец», где действие вершат эльфы, гномы, люди, ведущие межрасовые войны.

– Отрывок «Океан пустоты» – лирический момент, когда герои находятся в разных местах, но они помнят друг о друге и очень надеются на скорую встречу, – ставя эмоциональную точку, сказала ведущая.

Стоит отметить, что 20 марта на ютуб-канале Библиотеки имени Белинского вышла более развернутая лекция на эту тему.

Добавить комментарий

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные и авторизованные пользователи.

23